Entries from December 1, 2005 - January 1, 2006
Perspective.
Lingua Franca.
The tangerines are heavenly. Sweet, juicy. He gives me four. "For you, doctor." How did he know I would not have the time for lunch today? A thoughtful man. I can see the intelligence in his eyes.
My patient and tangerine fairy is a Korean man. He tore his Anterior Cruciate Ligament (ACL) one year ago. Soccer. He works as a courier for a fruit distributor. Very good fruit. But little English.
I know about ten phrases in Korean. Learned them during medical school, when on duty overnight in the Obstetrics ward in Flushing. Women in trouble. Women who speak not a word of English.
"Are you bleeding?" " Where?"
"Do you have pain?"
"Where is your pain?" "Does this hurt?"
"Follow me." "Wait one moment." "PUSH!" "Good job!" "What a cute baby!" "You are doing great!" "Thank you." "You are welcome."
Great for the Emergency Room. Not so good for the office. Can't explain the risks and benefits of surgery. Can't tell this man about arthritis and the likelihood that his knee cartilage is already damaged after a year without an ACL. After living for a year with an unstable knee. We struggle through our conversation in English and pantomime. I hold up a model of the knee.
"Here. Here broken. We can fix, but not perfect." My hands gesture wildly around the model.
Frustrated, I look online for a translating service. Perhaps there is a website in Korean which explains this situation? Problem is, I can't read it so I don't know if it says what I want to say.
I sigh. He looks at me.
"Doctora, ?Hablas Espanol?"
Spanish!? Yes, I speak Spanish! Why does he speak Spanish?
We change languages. He lived for many years in Ecuador. He is fluent and literate in Spanish.
We discuss his injury. Surgery. Alternatives to surgery. He asks about risks. He asks about damage already done. And I can explain these things to him without the internet. Without a translator.
We plan to reconstruct his ACL at the start of the New Year. We've agreed to use a cadaver graft for the surgery. We complete some paperwork. Choose a date.
"Adios, doctora. Feliz Navidad."
"Y a usted tambien. 너를 감사하십시요."
Only in New York.
